Paní Šenbergerová, nelámejte si s tím hlavu. To slovo tam není kvůli rýmu, ale svému emocionálnímu účinku, který je stejně těžko nahraditelný.
Pro ten v časném ránu právě opuštěný, pomalu chladnoucí, vlhce živočišně teplý pelech, nad kterým se ještě třepetají doznívající zbytky nekontrolovatelných vášní, to považuji za výstižné pojmenování.
Moc hezká je i reakce od jiřího, jen si marně lámu hlavu, jakým slovem by se dalo nahradit to pro mě "krvavé" tratoliště, když i útočiště tou krví tak trochu zavání, neboť zase příliš bojovně zní.
nejsou jen noci zrychleného dechu
budík nám diktuje svítání
pak oblékání v spěchu
po rychlé snídani
chladne jen zvolna neochotně
opuštěné lásky tratoliště
odcházíš ještě potmě
zeptáš se, kdy příště
jsou nedílnou částí návratů
ty dlouhé chvíle osamění
prostě to patří k životu
a těžko se to změní
Tvé ronění lásky a usedavý smích ve mně vyvolávají neutuchající nadšení. Doufám, že se potkáme. Bude mi ctí potřást si pravicí s básnířkou tvého formátu. Ale ještě raději bych tě objala.